futaba aimyon lyrics

2024-05-15


3:36. 0:00 / 0:00. funk 69 Lgd 69 • 72K views • 786 likes. NHK「あいみょん18祭」テーマソング 「双葉」のMusic Video公開!. 配信リンクはこちら🌱 https://aim.lnk.to/futaba 【MOVIE】 Director:Kodai Kobayashi Director of Photography:Tadashi Sato Lightin...

Aimyon Lyrics. "Futaba" [Romanized:] Sayonara ga chikadzuite iru. Sono imi ni nayamasa reru. Hachinoji ni magatta kimi no mayu ga. Natsukashī omoidasu yo. Deai no kinenbi areta hoho ni. Atatakai kisu o kureta ne. Naki beso no kao hidoku yogorete. Issho ni waratta yo ne. Mō oboete iru. Zenbu ga ao ni naru. Ano hi yori mo sukoshi tōku de.

Aimyon - 双葉 (Futaba) Lyrics English Translation. Good-bye is coming. I'm haunted by its meaning. Your eyebrows bent in a figure of eight. I miss it. It reminds me of you. On the anniversary of our first meeting. You kissed me warmly. My face is so dirty from crying.

The song "Futaba" by Aimyon is about the protagonist looking back on a past relationship and reminiscing about the happy and sad moments they shared with their partner. The lyrics talk about how the protagonist is starting to say goodbye to their partner and how they are troubled by the meaning behind it.

双葉 (futaba) lyrics. [あいみょん「双葉」歌詞] サヨナラが近づいている. その意味に悩まされる. 八の字に曲がった君の眉が. 懐かしい 思い出すよ. 出会いの記念日 荒れた頬に. あたたかいキスをくれたね. 泣きベソの顔ひどく汚れて.

Japanese solo singer-songwriter Aimyon digitally released her latest song "Futaba" on Thursday (March 24), after premiering the brand-new track on TV the day before. "Futaba," which means ...

Aimyon - 双葉 (Futaba) lyrics + English translation. 双葉 → English translation. 2 translations. Translation. Sprout. The good-bye was coming. Fretting about what it'd mean. Your eyebrows bent in the shape of "八" I still remember it fondly, you know. On the anniversary of our first meeting. You gave me a warm kiss on my tear-streaked cheek.

Genius Romanizations. November 15, 2023. The song "双葉 (Futaba)" by あいみょん (aimyon) explores themes of nostalgia, growth, and the complexities of love. The lyrics delve into the bittersweet emotions that come with saying goodbye and reminiscing about the past. In the first verse, the speaker is worried about the meaning of farewell as it approaches.

"双葉 (Futaba)" by あいみょん (aimyon) was produced by あいみょん (aimyon). ... Genius is the world's biggest collection of song lyrics and musical knowledge.

あいみょん (aimyon) - 双葉 (Futaba) (Romanized) Lyrics: Sayonara ga chikazuiteiru / Sono imi ni nayamasareru / Hachi no ji ni magatta kimi no mayu ga / Natsukashii omoidasu yo / Deai no ...

Peta Situs